
הַמַּלְבִּין פְּנֵי חֲבֵרוֹ בָּרַבִּים כְּאִילּוּ שָׁפַךְ דָּמִים
HA-MALBIN PNEY CHAVERO BE-RABIM KEI’LU SHAFACH DAMIM
He who shame his friend in public - as if he shed blood
מַלְבִּין = Makes something white
שׁוֹפֵךְ דָּמִים = Kills
מַלְבִּין = הוֹפֵךְ לְצֶבַע לָבָן.
שׁוֹפֵךְ דָּמִים = הוֹרֵג.
This expression wants to teach us that someone who insults someone else is considered as if they killed them.
הַבִּיטּוּי הַזֶּה רוֹצֶה לְלַמֵּד אוֹתָנוּ שֶׁמִּישֶׁהוּ שֶׁמַּעֲלִיב מִישֶׁהוּ אַחֵר זֶה נֶחֱשָׁב כְּאִילּוּ הוּא הָרַג אוֹתוֹ.
Sometimes when someone is insulted, their face turns white, meaning their blood disappears from the facial area. This is where the idea of "shed blood" comes from.
לִפְעָמִים כְּשֶׁמִּישֶׁהוּ נֶעֱלָב, הַפָּנִים שֶׁלּוֹ הוֹפְכוֹת לִלְבָנוֹת, כְּלוֹמַר הַדָּם שֶׁלּוֹ נֶעֱלַם מֵא ֵזוֹר הַפָּנִים. מִכָּאן בָּא הָרַעֲיוֹן שֶׁל "שׁוֹפֵךְ דָּמִים".
This expression wants to teach us that someone who insults someone else is considered as if they killed them.
זֶה לֹא בֶּאֱמֶת נָכוֹן שֶׁכַּאֲשֶׁר מִישֶׁהוּ מַעֲלִיב מִישֶׁהוּ אַחֵר הוּא הוֹרֵג אוֹתוֹ, אֲבָל הַמֶּסֶר שֶׁל הַבִּיטּוּי חָשׁוּב מְאוֹד: אַל תַּעֲלִיבוּ אַף אֶחָד!

